Sub tuum praesidium - Printable Version +- The Catacombs (https://thecatacombs.org) +-- Forum: Repository (https://thecatacombs.org/forumdisplay.php?fid=10) +--- Forum: Catholic Hymns (https://thecatacombs.org/forumdisplay.php?fid=66) +---- Forum: Marian Hymns (https://thecatacombs.org/forumdisplay.php?fid=90) +---- Thread: Sub tuum praesidium (/showthread.php?tid=1527) |
Sub tuum praesidium - Stone - 04-06-2021 Sub Tuum Praesidium
"Beneath Thy Protection" (Greek: Ὑπὸ τὴν σὴν εὐσπλαγχνίαν; Latin: Sub tuum praesidium) is a Christian hymn. It is the oldest preserved extant hymn to the Blessed Virgin Mary as Theotokos.
Latin Text Sub tuum praesidium confugimus, Sancta Dei Genetrix. Nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus nostris, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta. English Translation We fly to Thy protection, O Holy Mother of God; Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin. Some of the Latin versions have also incorporated the following verses often attributed to Saint Bernard of Clairvaux to the above translation: Domina nostra, Mediatrix nostra, Advocata nostra (Our Lady, our Mediatrix, Our Advocate) tuo Filio nos reconcilia (Reconcile us to your Son) tuo Filio nos recommenda (Recommend us to your Son) tuo Filio nos representa (Represent us to your Son) |